Oldiblog

Fermer
  Créer son blog KaZeo     Rap et RnB     Communauté Ados     Créer un blog gratuit Mardi 24 novembre 2009   Christ Roi  
Cahier de musique de brassens 
Accueil Livre d'or Liens Contact
 A PROPOS DE MOI
  Pseudo : justaguitarist
  Me contacter
  En savoir plus sur moi
 
 RUBRIQUES PERSOS
  Tablatures et paroles (français et espagnol)
  Discographie
  Bibliographie
  Réferences
  Biographie
  Les poètes
  Les affiches
 
 SERVICES
  Prog Tv Tnt
  Actualités musicales
 
 STATISTIQUES
  4 connecté(s)
  5223 visiteurs
Depuis le 21/12/2007
 
 RADIOS
  Fun radio
  NRJ
  Rires et chansons
  Chérie FM
  RFM
  Nostalgie
  Radio France
  Z100
  Radio Oldiblog
 
 NEWSLETTER
 
 RECHERCHER
 
  TABLATURES ET PAROLES (FRANçAIS ET ESPAGNOL)
Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   
 Sommaire des articles de cette rubrique
   
 QUATRE-VINGT-QUINZE POUR CENT (le 21/12/2007 à 01h35)

Paroles & Musique : Georges Brassens


Fa                        Sol             Do Lam Rém                    Mi              Lam
La femme qui possède tout en elle, Pour donner le goût des fêtes charnelles
Rém                    Mi                  Lam                            Si7                                              Mi
La femme qui suscite en nous tant de passions brutales, La femme est avant tout sentimentale
Fa                              Sol             Do Lam Rém                          Mi              Lam
Main dans la main les longues promenades, Les fleurs les billets doux les sérénades
Rém                    Mi                  Lam                                     Si7        Mi      Lam
Les crimes les folies que pour ses beaux yeux l'on commet, La transportent mais...

Refrain :
Do                      Sol7                  Do                    Mi
Quatre-vingt-quinze fois sur cent, La femme s'emmerde en baisant
Lam                 Mi                  Lam
Qu'elle le taise ou le confesse, C'est pas tous les jours qu'on lui déride les fesses
Do                      Sol7               Do               Mi
Les pauvre bougres convaincus, Du contraire sont des cocus
Fa                Sol7            Do    Lam               Rém Sol7   La7
À l'heure de l'œuvre de chair, Elle est souvent triste Peuchère
Fa                  Sol7             Do           Lam                Rém Sol7   Do
S'il n'entend le cœur qui bat, Le corps non-plus ne bronche pas.

Sauf quand elle aime un homme avec tendresse, Toujours sensible alors à ses caresses
Toujours bien disposée, toujours encline à s'émouvoir, Elle s'emmerde sans s'en apercevoir.
Ou quand elle a des besoins tyranniques, Qu'elle souffre de nymphomanie chronique
C'est elle qui fait alors passer à ses adorateurs, De fichus quart d'heure.

Refrain

Les « encore », les « c'est bon », les « continue », Qu'elle crie pour simuler qu'elle monte aux nues
C'est pure charité les soupirs des anges ne sont, En vérité que de pieux mensonges
C'est à seule fin que son partenaire, Se croie un amant extraordinaire
Que le coq imbécile et prétentieux perché dessus, Ne soit pas déçu.

Refrain

J'entends aller bon train les commentaires, De ceux qui font des châteaux à Cythère :
C'est parce que tu n'es qu'un malhabile, un maladroit, Qu'elle conserve toujours son sang froid
Peut-être mais si les assauts vous pèsent, De ces petits m'as-tu-vu-quand-je-baise
Mesdames en vous laissant manger le plaisir sur le dos, Chantez in petto...

Refrain


El noventa y cinco por ciento

La mujer que posee todo lo necesario
Para dar el gusto de las fiestas carnales,
La mujer que suscita en nosotros tanta pasión brutal,
La mujer es ante todo sentimental.
Cogidos de la mano los largos paseos,
Las flores, las esquelas amorosas, las serenatas,
Los crímenes, las locuras que por sus bellos ojos
Se cometen
La arrebatan, pero...

Refrán:

El noventa y cinco por ciento de las veces
La mujer se aburre jodiendo.
Que lo calle o que lo confiese
No todos los días les alegran las nalgas.
Los pobres tontos convencidos
De lo contrario son unos cornudos.
A la hora del trabajo carnal
Ella está a menudo triste, ¡caramba!
Si el cuerpo no siente al corazón de latir
El cuerpo tampoco se mueve.


Excepto cuando ama a un hombre con ternura,
Siempre sensible a sus caricias
Siempre bien dispuesta, siempre inclinada a conmoverse,
Ella se aburre sin darse cuenta.
O cuando ella tiene necesidades tiránicas,
Cuando sufre de ninfomanía crónica,
Es entonces cuando ella hace pasar a sus adoradores
Un mal rato.

Refrán

Los “más”, los “qué bueno”, los “sigue”,
Que grita para simular que sube a las nubes
Es pura caridad, los suspiros de los angelitos,
En general, no son más que mentiras piadosas.
Sólo son para que su compañero
Se crea un amante extraordinario
Para que el gallito imbécil y presuntuoso echado encima
No salga decepcionado.

Refrán

Yo oigo correr los comentarios
De los que hacen castillos a Citeres (1):
“Es porque tú no eres más que un torpe, poco hábil,
por lo que ella conserva siempre su sangre fría”.
Quizás, pero si os cargan los asaltos
De estos pequeños me-has-visto-cuando-jodo,
Señoras, al dejar que busquen el placer en vuestras espaldas,
Cantad, para vuestros adentros...

Refrán



[ Imprimer | Permalien ]
Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   
 
 
  MISES A JOUR
LES FUNÉRAILLES D'ANTAN Articles Le 27/12/2007
circ Liens Le 02/02/2008
 
 
 
 
 
 HORLOGE
 
 PARRAINAGE
Titre du futur blog :
 
Créer un blog gratuitement avec Oldiblog | Signaler un blog illicite | Voir d'autres blogs de la catégorie Musique | RSS articles